September 17, 2007
-
I've been having dreams almost every night, but I was preoccupied with so many things, that I could not write them down here.


Anyway, let me see if I can remember some of the dreams... There was one dream where I was having a good time with a former co-worker/friend and she was telling me that she could not believe how my personlity changes outside of work environment. I told her that I was advised not to be so friendly at work, because work is work and should be taken seriously. It was a weird dream because I already experienced in real life that type of scenario in the past where I was told several times that I am a different person, once they've known me in a personal way.

Man, I thought I could remember the dream I had Saturday night... I totally forgotten it.

Anyway, my hubby and I had such a great time yesterday... woke up early because we decided to make a little trip to Starbucks to have coffee for him and green tea frappucino for me. First we stopped at the Kolache Factory next door to Starbucks. My hubby bought a Sunday paper, ordered our 'fix' at Starbucks and stayed there for two hours reading the paper.
http://www.kolachefactory.com/ 
A kolache is a wonderful pastry made by those who are of Czech ancestry.
The following are descriptions of kolache from books about the Czech Texans:
"The Czech people are famous for their pastries, one of which is the kolache...The fillings--poppyseed, pineapple, apricot, cottage cheese and prune are prepared before baking. No one uses a recipe. Kolaches are made from a formula handed down from generation to generation in Czech families."
(The Texians and the Texans: The Texas Czechs, University of Texas, Institute of Texas Cultures at San Antonio, page 31);
And,
"Today, the only Czech word that many Texans know is koláč --the term for the famous circular tart made of double-risen dough whose center is topped or filled with a sweet sauce made of "mák" (poppyseed), cottage cheese, prunes, peaches, or other fruit filling."
(Krásná Amerika: A Study of the Texas Czechs, 1851--1939, by Clinton Machann and James W. Mendl and published by Eakin Press, Austin, Texas; 1983.)
Pronunciation and Meaning:
In the Czech language, one (of these pastries) is called a Kolač: the little "v" (called a hacek) over the last letter makes it sound like our "ch"--Kolach.
The plural: "Kolaches" in English and "Kolach" in Czech.
According to some sources, the word Kolač is related to a word meaning "pocket," describing the way the fillings are tucked into the middle of a sweet roll. A Czech dictionary defines lang=cs>Kolač as "the national sweet bread."
Two of the most popular fillings are poppyseed--Mak (pronounced like "mock") to make Makóvey Kolaché and prune-- to make Slivkóvy Kolaché.
We then headed to our neighboring new community to see what's new there and checked the model homes we haven't seen from our model home hopping last year. We spent a few hours there and I think we've seen about five or six model homes.
For early dinner, we've decided to go to the new Luby's in our neighborhood. We had some leftovers so today, we will have some good eats, especially desserts that our little grandson may find good to eat. He's very picky with food since he turned two last year. He's back from his out of town birthday party with all kinds of presents. He opened our gifts to him last Friday and he has a box full of presents from his great grandma from California waiting for him to open today.





Recent Comments